„Šiaurės kryptimi“ vykdančioji partnerė
Aš, Jurgita Staliulionienė, mergautine pavarde Urbanaitė, gyvenau linksmą ir nerūpestingą gyvenimą Vilniuje. Bet laiminga vaikystė vieną dieną baigėsi. Baigėsi tada, kai 1994 m., gavusi brandos atestatą, nutariau tęsti mokslus aukštojoje mokykloje. Tais metais Lietuva jau buvo nepriklausoma valstybė, tad prieš akis atsivėrė didžiulės pasirinkimo galimybės.
Aukštąją mokyklą pasirinkti buvo nesunku, nes tuo metu geriausias Lietuvoje Vilniaus universitetas buvo ranka pasiekiamas. Kiek sunkiau buvo išsirinkti fakultetą. Kadangi norėjosi giliau pažinti gimtąją kalbą, pasirinkau filologijos studijas.
Tuomet laisva Lietuva atsivėrė pasauliui, tad norėjosi kuo daugiau kultūrų pažinti. Negalėjau nepasinaudoti laikmečio suteikta galimybe mokytis retų kalbų, todėl 1995 – 1998 m. tame pačiame Universitete mokiausi ir danų, kaip antros užsienio, kalbos. 1997 m. stažavausi Danijoje, Branderups folkehøjskole. Pusės metų gyvenimas šioje šalyje leido iš arti pajusti skandinavišką laisvės ir pagarbos žmogui dvasią. Čia pradėjau mokytis šiaurietiškos kantrybės ir skandinaviško bendruomeniškumo. Šios vertybės man išliko svarbios iki dabar.
1998 m. baigiau Vilniaus universitetą ir ėmiau mąstyti apie darbinę karjerą. Ir vėl galėjau rinktis: ar būti mokytoja, ar vertėja. Apsispręsti padėjo dar vienos studijos Vilniaus edukologijos universitete, kur 2000 – 2002 m. įgijau edukologijos magistro laipsnį. Apsisprendžiau: būsiu mokytoja.
Bet ir vėl dilema – ką pasirinkti : būti lietuvių ar danų kalbos mokytoja. Puiki galimybė pasitaikė, kai nuo 1998 m. buvau priimta dirbti ir lietuvių, ir danų kalbos mokytoja S.Daukanto gimnazijoje. Tiesa, netrukus danų kalbai ėmiau skirti vis didesnį dėmesį: tais pačiais metais pradėjau bendradarbiauti su kalbų mokyklomis ir vertimų biurais.
Netrukus danų kalbos specialiste tapau labiau nei lietuvių kalbos mokytoja. Ir tada, atsiradus dar vienai galimybei, aš nėriau į naujas platybes: sukūriau skandinavų kalbų mokyklą ir 2015 m. tapau kalbų mokyklos ir vertimų biuro „Šiaurės kryptimi“ vadovaujančia partnere. „Šiaurės kryptimi – žinantiems kryptį“ – toks mokyklos devizas. Dabar kryptį žinau ir aš.
Ar čia jau visa mano biografija? Tikrai ne. Atsiradus galimybei versti romaną iš danų kalbos į lietuvių, drąsiai ėmiausi ir šio darbo. Šiandien Michaelio Dalgaardo „Tamplierių riteris iš Šiaurės“ jau puikuojasi Lietuvos knygų lentynose. Gyventi pasaulyje, kuriame privalai nuolat tobulėti, ir nepasinaudoti galimybe įgyti naujų žinių, būtų nedovanotina. Aš šios galimybės nepraleidau ir per 2021-2022 m. baigiau ISM verslo vadybos ir finansų studijas.
Kas mane nuolat pastūmėja pokyčiams? Ogi nuo tų studijų laikų pamėgtas skandinaviško gyvenimo būdas. Užsikrėčiau skandinavų noru nuolat tobulėti – šiaurietiškai kantriai mokytis, keistis pačiai ir priimti naujoves. Ir dar, be abejonės, lietuviškas lankstumas bei drąsa. Šios savybės padeda optimistiškai žvelgti į gyvenimo siunčiamus išbandymus ir nepraleisti progos keistis ir pokyčiams įkvėpti savo komandos narius. Drauge su „Šiaurės kryptimi“ bendruomene kuriame mokyklą, kurioje svarbiausia kompetencija – praktinis kalbos taikymas per bendravimą ir bendradarbiavimą. Mes norime, kad mūsų mokyklos klausytojai, pramokę kurios nors skandinavų kalbos, įgytų pasitikėjimo savimi ir drąsos bendrauti išmokta kalba, siektų pažinti Skandinavijos kraštų kultūrą, žmones, jų gyvenimo būdą. Norime perduoti savo klausytojams mokymosi visą gyvenimą idėją.
Taigi dabar esu subrendusi, apsisprendusi ir labai savimi patenkinta, nes po ilgų ieškojimų ir abejonių atradau savo tikrąjį pašaukimą. Ir tikrai žinau: nežadu nustoti tobulėti, mokytis ir siekti gilesnio savęs ir supančio pasaulio pažinimo.